?

Log in

Тибетский язык в Москве по новой программе - Тибетский язык

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

January 23rd, 2014


Previous Entry Share Next Entry
nyimanagpo
03:51 pm - Тибетский язык в Москве по новой программе
Центр изучения древних языков «Лоцава» организует курсы тибетского языка по новой программе. Вести занятия буду я, Алексей Васильев.

Как правило, изучение тибетского начинается с вводного курса разговорного языка, в котором используется упрощенное произношение и «усредненная» грамматика, не соответствующая строго ни одному из диалектов тибетского (разговорный тибетский, как известно, существует лишь в форме множества диалектов, общая норма пока не сформировалась). Лишь затем начинается изучение письменного языка, на котором написаны почти все тибетские книги, а также все тексты буддийских и бонских практик, и освоение конкретных форм разговорного языка. Мой более чем пятнадцатилетний опыт преподавания тибетского показывает, что далеко не все проходят весь этот длинный путь и получают те умения, ради которых начинали заниматься языком.

Поэтому я решил предложить более прямой путь к овладению языком, а именно, вообще отказаться от вводного курса. Группа, которая начнется в ближайшее время, сразу же (после 3 занятий по освоению письма и произношения) будет изучать письменный тибетский. Основным пособием будет лучший из существующих, по моему мнению, учебник классического тибетского – пособие М.Хана (Michael Hahn - Lehrbuch der klassischen tibetischen Schriftsprache) – в моем новом переводе (перевод А.В. Парибка, выложенный в сети, является черновым, использует терминологию, которая представляется мне не всегда удобной, и охватывает лишь часть уроков учебника). Помимо текстов из этого учебника, на занятиях мы будем читать тексты буддийских практик и отрывки из различных произведений на классическом тибетском. Мы будем стремиться к тому, чтобы к концу курса каждый слушатель мог самостоятельно переводить со словарем тексты средней сложности на тибетском языке (прежде всего, тексты практик, – то, что для многих является основным стимулом к изучению языка).

Курс письменного языка через некоторое время после начала получит подкрепление в виде цикла занятий «Читаем вместе Бардо Тхёдрол / Тибетскую книгу мертвых». Там мы будем разбирать тибетский текст знаменитого наставления, а также различные комментарии к нему (примерно так же, как сейчас это делается на занятиях «Читаем вместе Дхаммападу»). Для слушателей курса тибетского языка занятия «Читаем вместе» будут бесплатными.

После курса письменного языка желающие смогут заняться разговорным тибетским: будут предложены курсы лхасского диалекта и диалекта Амдо на основе современных западных и тибетских учебников. На них будет отрабатываться произношение выбранного диалекта и общение на основные разговорные темы. Кроме того, может быть организована группа по «ученому» тибетскому (основанному на центрально-тибетских диалектах), в которой мы будет осваивать как разговорные конструкции, так и понимание на слух устных наставлений. Для желающих продолжить изучение письменного тибетского будет предложен углубленный курс, на котором мы займемся чтением тибетских сочинений разных веков и жанров.

Группа начнет работу в ближайшее время и будет проходить в Москве, в лекционном зале недалеко от станции метро «Бауманская». Ориентировочное время занятий – вторник и четверг, 19.00 – 20.30. (занятия будут либо два раза в неделю, либо один раз, в один из этих дней).

По поводу программы занятий можно обращаться ко мне в комментарии к посту или в личном сообщении.

По поводу времени, места и оплаты занятий обращайтесь к организаторам (Денис, телефон 8 495 5026167, адрес электронной почты 5026167@gmail.com ).

Мы будем благодарны, если вы сообщите информацию об этой группе тем, кому она может быть интересна и полезна.

(3 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:alla_kot
Date:January 23rd, 2014 05:40 pm (UTC)
(Link)
Радуюсь за москвичей. Поделитесь ссылкой на учебник, пожалуйста
[User Picture]
From:nyimanagpo
Date:January 23rd, 2014 05:51 pm (UTC)
(Link)
Перевод А.В.Парибка (частичный) можно найти в Интернете; я свой перевод постепенно делаю, он будет (наверное, в бумажном виде) даваться на занятиях, затем проверяться на ошибки (увы, неизбежные), и только потом мы (организаторы и я) будем думать, выкладывать ли его или еще как-то его использовать. Впрочем, , даже если мы его на будем выкладывать в открытый доступ, можете мне написать после начала группы; если будет возможность, я буду присылать уроки.
Но могу вас порадовать (если вам это интересно): занятия будут, скорее всего, сниматься на видео. Распространением видео будут заниматься организаторы (прежде всего, Денис, адрес которого указан в посте). Если вы в этом заинтересованы, можете уже сейчас написать ему и узнать подробности.
[User Picture]
From:nyimanagpo
Date:January 23rd, 2014 05:52 pm (UTC)
(Link)
Кстати, записаться на занятия тоже можно у Дениса (по почте или по телефону, указанным в посте).

> Go to Top
LiveJournal.com